Islington Map 〜The Long Dark Tea-Time of the Soul

World Map はこちら
UK Map はこちら
 London Map はこちら

 タバコが切れたことに気づいたダークは、タバコを手に入れるべく深夜のイズリントンの町に出る。

Camden Passage. Antique clocks. Antique clothes. No cigarettes.
Upper Street. Antique buildings being ripped apart. No sign of cigarette shops being put up in their place.
Chapel Market, desolate at night. Wet litter wildly flapping. Cardboard boxes, egg boxes, paper bags and cigarette packets - empty ones.
Pentonville Road. Grim concrete monoliths, eyeing the new spaces in Upper Street where they hoped to spawn their horrid progeny.
King's Cross Station. They must have cigarettes, for heaven's sake. Dirk hurried on down towards it. ( The Long Dark Tea-Time of the Soul, p193)

 カムデン・パッセージ(アンティーク・ショップが多く集まる通り)からアッパー・ストリートに出て、チャペル・マーケット(庶民的な青空市場で、昼間は食料品や安い衣料などが路上で売られている)を抜けてペントンヴィル・ロードへ。ここからキングス・クロス・ステーションまでの道は、軽い下り坂になっている。

King's Cross is an area where terrible things happen to people, to buildings, to cars, to trains, usually while you wait, and if you weren't careful you could easily end up involved in a piece of exciting and challenging dialogue yourself....
But could they arrange a packet of cigarettes, thought Dirk, with a mounting sense of tension. He crossed York Way, hurried past the closed bookshop and in through the main concourse doors, away from the life of the street and into the safer domain of British Rail. (同, p. 194)

 この小説の描写によれば、キングス・クロス・ステーション界隈はあまり治安の良い場所ではないらしい。が、ダークはタバコを手に入れたい一心でヨーク・ウェイを渡り、駅に向かう。

 駅の中の売店はどこも閉まっていたが、ダークは駅にたむろしていた浮浪者からタバコをもらうことができた。駅を出たところで、彼はキングス・クロス・ステーションの隣にあるセント・パンクラス駅に何十人もの人間が音もなく入っていくのを目撃する。

Outside on the Euston Road the night air was grumbling and unsettled. He loitered idly by the doorway, watching which way the went - to the west. He took one of the cigarettes out and lit it and then idled off westwards himself, around the taxi rank and towards St Pancras Street.
On the west side of St Pancras Street, just a few yards north of the Euston Road, a flight of steps leads up to the forecourt of the old Midland Grand Hotel, the huge, dark gothic fantasy of a building which stands, empty and desolate, across the front of St Pancras railway station. (同, p. 199)

 ユーストン・ロードは実在するが、セント・パンクラス・ストリートは架空のストリート名である。ただし、パンクラス・ロードというストリートなら実在する。
 また、ミッドランド・グランド・ホテルはセント・パンクラス駅に隣接するゴシック様式の建築物で、1868年から1876年にかけて建設された。が、ホテルとしては1935年に業務を終了し、鉄道会社のオフィスになる。その後、さらに建物の老朽化が進み、1980年代半ばには建物ごと閉鎖されることに。が、21世紀に入り、多くの人気映画のロケ地となったことも手伝ってか、現在では5つ星ホテルとして新たに甦る計画が進行しているという。


他のイズリントン地図

Islington Map に進む

Islington Map 2 〜アダムスが暮らしたイズリントン〜 に進む

Islington Map - Dirk Gently's Holistic Detective Agency に進む


Top に戻る